• بررسی آوایی و معنایی چند وام واژه ی ترکی در گویش سرخه ای

    جزئیات بیشتر مقاله
    • تاریخ ارائه: 1389/01/01
    • تاریخ انتشار در تی پی بین: 1389/01/01
    • تعداد بازدید: 720
    • تعداد پرسش و پاسخ ها: 0
    • شماره تماس دبیرخانه رویداد: -
    قرار گرفتن شهر سرخه، در مسیر شاه راه ابریشم، راه را برای ورود واژگان دخیل از زبان های دیگر، از جمله زبان ترکی به این گویش، هموار ساخته و این خود گویای غلبه سیاسی و اجتماعی ترکان، در برهه هایی از تاریخ بر این سرزمین است. گاه دگرگونی های معنایی و آوایی در طی قرن ها، آن چنان واژگان دخیل را دگرگون کرده که بازشناسی صورت اصیل واژه در زبان مبدا دچار دشوار می نماید. از سوی دیگر، جدا شدن واژه از بطن زبان مادر، سبب شده تا ایجاد ارتباط میان شکل جامد شده واژه ی دخیل، با معنا و آوای متداول آن، در گونه های رایج در ایران دشوار شود. در این نوشته کوشش شده با شناسایی شماری از واژه های ترکی متداول در گویش سرخه ای کنونی، به عنوان یکی از گویش های رایج در استان سمنان، به بررسی دگرگونی های آوایی و معنایی بعدی این واژگان، معنا و تلفظ اصلی آنها در زبان ترکی، پرداخته شود و در این راه، تا حد ممکن، به گوناگونی این واژگان از لحاظ تعلق به گویش های مختلف زبان ترکی یا بازماندگانی آنها از زبان مغولی قدیم، چگونگی ورود آنها به این گویش، متداول بودن در گویش کنونی یا قدیم سرخه ای و ... پرداخته شود.

سوال خود را در مورد این مقاله مطرح نمایید :

با انتخاب دکمه ثبت پرسش، موافقت خود را با قوانین انتشار محتوا در وبسایت تی پی بین اعلام می کنم