• بررسی تطبیقی دیوان امیر معزّی نیشابوری با دیوان ابو طیب متنبی

    نویسندگان :
    جزئیات بیشتر مقاله
    • تاریخ ارائه: 1396/07/17
    • تاریخ انتشار در تی پی بین: 1396/07/17
    • تعداد بازدید: 622
    • تعداد پرسش و پاسخ ها: 0
    • شماره تماس دبیرخانه رویداد: -

    تأثیر پذیری شعرای فارسی زبان از دواوین شعرای عرب در متون کهن بسیار به چشم می خورد به طوری که شاعران پارسی گوی دانستن و از برداشتن دیوان تازیان را از جمله مباهات و افتخارات خود می دانستند. چنان که منوچهری دامغانی می گوید :

    من بسی دیوان شعر تازیان دارم زبر/ تو ندانی خواند: اَلا هُبّی بِصحنک فَاصبحین (دیوان، 1347، ص 81)

    امیر معزی نیشابوری از شعرای قرن پنجم هجری است، اوبه واسطه قریحه و ذوق شاعری کم نظیرش در عرصه ادب پارسی و با وجودی که شعر پارسی را بر شعر عرب ترجیح می نهاد به طرزی که خود می گوید :

    نظم عجم ز نظم عرب خوب تر بود/ چون لفظ پاک داری و معنی بپروری

     اما باز هم به پیروی از پیشگامانش از جمله منوچهری دامغانی، عبدالملک برهانی (پدر معزّی)، لامعی گرگانی و .... از شاعران ادب عرب اقتباس نموده است. او علاقه بسیاری به کاربردهای جدید از زبان و ادبیات عرب داشته و قصایدی تازه ای سروده است که به لحاظ سبکی قابل اعتنا است. اقم این سطور نیز بر آن شده دو موضوعی را که در دیوان امیر معزی به لحاظ عربی و پارسی از ارزش و اهمیت خاصی برخوردار است، مورد تحقیق و پژوهش قرار دهد .

    1-بررسی تطبیقی و تأثیر پذیری دیوان امیر معزی از شاعر معروف عرب ابوطیب متنبی.

     2-بررسی نام های خاص عرب از جمله شاعران، عشّاق و .... در دیوان امیر معزی.

سوال خود را در مورد این مقاله مطرح نمایید :

با انتخاب دکمه ثبت پرسش، موافقت خود را با قوانین انتشار محتوا در وبسایت تی پی بین اعلام می کنم